-
1 сомневаться не приходится
Русско-французский словарь бизнесмена > сомневаться не приходится
-
2 несомненно
вводн. сл.sûrement, pour sûr, sans aucun doute; évidemment ( очевидно)* * *advgener. certainement, incontestablement, indubitablement, nul doute que(...), sans aucun doute, à n'en pas douter, sans conteste (Les nanotechnologies sont sans conteste un énorme progrès pour la science.), nul doute (que...), sans contredit, à coup sûr -
3 сомнение
с.doute mподве́ргнуть сомне́нию — mettre vt en doute
рассе́ять сомне́ния — dissiper ( или chasser) les doutes
не подлежи́т сомне́нию — il est hors (придых.) de doute
в э́том нет сомне́ния — il n'y a pas de doute à cela
нет сомне́ния, что... — nul doute que...
без сомне́ния — sans (aucun) doute
* * *n1) gener. suspicion, incertitude, scrupule (в правильности поступка, поведения), doute2) obs. gourance, gourante -
4 нет никакого сомнения в том, что
ngener. il ne fait aucun doute que (Il ne fait aucun doute qu'il existe un monde invisible.)Dictionnaire russe-français universel > нет никакого сомнения в том, что
-
5 никакой
1) ( какой бы то ни было) aucun, nul (f -le)никаки́х извине́ний — point d'excuses
никаки́м о́бразом — en aucune manière, en aucune façon
нет никако́го сомне́ния — il n'y a aucun doute
никаки́х возраже́ний — pas d'objections!
2) (никуда не годный, плохой) разг. mauvaisон хоро́ший певе́ц? - Да никако́й! — est-il bon chanteur? - Il ne vaut rien
* * *adj1) gener. aucun, (перед сущ.) nul2) colloq. zéro3) canad. plate -
6 без
1) sans2) ( о времени) moins* * *sans; en l'absence de qn ( в чьё-либо отсутствие); moins ( за вычетом)без де́нег — sans argent
без друзе́й — sans amis
без сомне́ний — sans doute
без большо́го уси́лия — sans un grand effort
без че́тверти час — une heure moins (le) quart
••не без причи́ны, не без интере́са и т.п. — non sans cause, non sans intérêt, etc.
не без того́ разг. — il y a du vrai en cela
без труда́ не вы́нешь и ры́бку из пруда́ посл. — прибл. nul bien sans peine
* * *part.gener. démuni de, dépourvu de, exempt de(...) (...), (глагольные конструкции) sans, (в знач. наречия или прилагательного) sans (чего-л.), démuni (чего-л.), dépouillé (чего-л.), moins -
7 подлежать
подлежа́ть ве́дению — être du ressort (de)
подлежа́ть суду́ — relever des tribunaux
подлежи́т уничтоже́нию — à détruire
не подлежи́т сомне́нию — il est hors (придых.) de doute; cela ne fait aucun doute
не подлежи́т оглаше́нию — confidentiel
* * *1.gener. être soumis à (...) (обложению и т.п.)2. v1) gener. être astreint à (qch) (чему-л.), être passible de(...) (наказанию, штрафу), être soumis à (qch) (чему-л.)2) law. être assujetti -
8 без сомнения
part.gener. sans aucun doute -
9 всякий
1) (каждый, любой) chaque, toutво вся́кое вре́мя — à tout moment
вся́кий раз одно́ и то́ же — c'est chaque fois la même chose
2) ( разный) toute(s) sorte(s) deвся́кий хлам — toute sorte de bataclan (fam)
3) в знач. сущ. разг. chacun mвся́кий мо́жет э́то сде́лать — chacun peut le faire
вся́кое быва́ет — tout peut arriver; on ne sait jamais
4) (с предлогом "без")без вся́кой жа́лости — sans aucune pitié
без вся́кого сомне́ния — sans aucun doute
••во вся́ком слу́чае — en tout cas, dans tous les cas
на вся́кий слу́чай — à tout hasard (придых.), à toute éventualité
* * *adj1) gener. chaque, de toute nature, chacun, quelconque, tout2) colloq. tout un chacun3) obs. (tout) un chacun -
10 не подлежит сомнению
ngener. il est indéniable, il ne fait aucun douteDictionnaire russe-français universel > не подлежит сомнению
-
11 несомненно, что
advgener. il est incontestable que(...) (...), il ne fait aucun doute que -
12 нет
1) nonпра́во же нет! — non, vraiment!
почему́ нет? — pourquoi pas?
совсе́м нет! — pas du tout!
2) безл. ( не имеется) il n'y a pas; перев. тж. личн. формами от ne pas avoir; ne pas être ( об отсутствии определённых лиц)для вас пи́сем нет — il n'y a pas de lettres pour vous
у меня́ нет карандаша́ — je n'ai pas de crayon
в саду́ дете́й нет — les enfants ne sont pas dans le jardin
его́ нет до́ма — il n'est pas chez lui
у него́ нет одно́й руки́ — il lui manque un bras
в э́той буты́лке ничего́ нет — cette bouteille ne contient rien; cette bouteille est vide
нет дня, что́бы она́ не пла́кала — il ne se passe pas un jour sans qu'elle pleure
нет сомне́ния — aucun doute
нет ничего́ удиви́тельного — (il n'y a) rien d'étonnant
нет ничего́ ле́гче — il n'y a rien de plus facile, rien de plus facile que...
его́ нет — il est absent
••его́ нет бо́льше ( он умер) — il n'est plus
она́ не́т-не́т да и напи́шет разг. — elle écrit de temps en temps
свести́ на нет — réduire à rien ( или à néant)
на нет и суда́ нет погов. — прибл. à l'impossible nul n'est tenu
его́ нет как нет — il n'est toujours pas là
нет (того́) что́бы (+ неопр.) — l'idée ne lui vient seulement pas de (+ infin)
ника́к нет! воен. — non (+ обращ.)
ника́к нет — non (mon colonel, mon général, etc.)
* * *1. part.1) gener. (конечно) sûrement pas2) colloq. très peu pour moi (ææ)3) obs. nenni4) span. nada (разг.)5) simpl. macache (отрицание)2. n1) gener. (ah,) salut!, je vous remercie, non à (qch) (чему-л.), point, si (утвердительный ответ обычно после отрицания), néant (при заполнении анкеты и т.п.), non2) colloq. pas question4) belg. non fait -
13 разумеется
bien sûr, certainement, bien entendu; certes; sans aucun douteсамо́ собо́й разуме́ется — cela va sans dire, cela va de soi; cela se comprend (de soi-même), cela s'entend (de soi-même)
* * *form1) gener. certes, naturellement, pour sûr, s'entend (Il convient toutefois d'exclure — sur le plan solfégique, s'entend — de cette définition, certaines créations du XXe siècle échappant aux règles de la métrique et de la tonalité.), bien entendu2) colloq. ça va de soi3) phras. il n'y a pas photo -
14 сам по себе
adjgener. en lui-même, par lui-même, à lui seul (Les plis participants aux renforts ne présentent pas à eux seuls une tenue suffisante.), en soi-même (Il ne fait aucun doute que la recherche fondamentale est en soi-même extrêmement utile pour la société.) -
15 совершенно бесспорно, что
advgener. il ne fait aucun doute queDictionnaire russe-français universel > совершенно бесспорно, что
-
16 сомневаться не приходится
vcommer. aucun doute là-dessusDictionnaire russe-français universel > сомневаться не приходится
-
17 это не вызывает никакого сомнения
ngener. cela ne fait aucun douteDictionnaire russe-français universel > это не вызывает никакого сомнения
-
18 сомневаюсь, чтобы из вас это сделал
vgener. (кто-л.) je doute qu'aucun de vous le fasseDictionnaire russe-français universel > сомневаюсь, чтобы из вас это сделал
-
19 ставить
ста́вить в ряд — aligner vt
2) (сооружать, устанавливать) installer vtста́вить па́мятник — ériger un monument
ста́вить телефо́н — mettre le téléphone
3) (компресс, горчичник и т.п.) appliquer vt; mettre vtста́вить кому́-либо гра́дусник — prendre la température à qn
4) (пьесу и т.п.) monter vt, mettre vt en scène ( готовить к постановке); faire jouer qch, représenter vt ( играть)ста́вить фильм — réaliser ( или tourner) un film
5) ( в игре)ста́вить... рубле́й на ка́рту — miser... roubles sur une carte
ста́вить де́сять рубле́й про́тив пяти́ — parier dix roubles contre cinq
ста́вить на ло́шадь — miser sur un cheval
6) (выдвигать, предлагать) poser vtста́вить усло́вия — poser des conditions
ста́вить пробле́му — poser un problème
ста́вить вопро́с — poser une question
ста́вить вопро́с ребро́м — poser une question carrément
ста́вить зада́чу воен. — fixer une mission ( или une tâche)
••ста́вить препя́тствия — mettre des obstacles
ста́вить в безвы́ходное положе́ние — mettre dans une ( или en) situation désespérée
ста́вить кого́-либо в тупи́к — acculer qn dans une impasse, mettre qn à quia [akɥija]
ста́вить кого́-либо в изве́стность — faire savoir qch à qn; porter qch à la connaissance de qn; avertir qn de qch ( предупредить)
ста́вить кому́-либо что́-либо в вину́ — accuser qn de qch, imputer qch à qn; faire grief de qch à qn
ста́вить себе́ це́лью — se proposer comme but
ста́вить под сомне́ние — mettre en doute
ста́вить на голосова́ние — mettre aux voix
ни в грош кого́-либо не ста́вить разг. — ne faire aucun cas de qn; faire litière de qn
высоко́ ста́вить кого́-либо — estimer hautement (придых.) qn
ста́вить реко́рд — établir un record
ста́вить диа́гноз — diagnostiquer [-gn-] vt
ста́вить го́лос ( певцу) — poser une voix
ста́вить те́сто — faire la pâte
ста́вить паруса́ — tendre des voiles
ста́вить всё на ка́рту — jouer son va-tout
* * *v1) gener. appareiller, caser, citer comme exemple, faire tourner un disque, hisser tes voiles, loger, mettre, mettre entrave, poser, rasseoir, régaler (о выпивке), se caver, dresser, placer, produire (фильм, телеспектакль), asseoir, monter, planter, rabaisser, remettre, replacer, régler (балет), tabler (шашки в игре в триктрак), tendre, traverser, établir, mettre en jeu (в игре), miser (в игре), nicher, ponter (в игре)2) colloq. camper, carer, carrer3) obs. bouter5) card.term. coucher6) movie. réaliser7) simpl. cloquer, être rincée
См. также в других словарях:
Sans Aucun Doute — Genre Magazine Présenté par Christophe Moulin (depuis 2008) Anciennement présenté par Julien Courbet (1994 2008) Pays … Wikipédia en Français
Sans aucun doute — Genre Magazine Présentation Christophe Moulin (2008 2009) Ancienne présentation Julien Courbet (1994 2008) … Wikipédia en Français
Ne faire aucun doute — ● Ne faire aucun doute être certain, être indubitable … Encyclopédie Universelle
Sans aucun doute — ● Sans aucun doute assurément, certainement, incontestablement … Encyclopédie Universelle
DOUTE — Présent dans les discours les plus divers, le doute n’est pas plus un concept méthodologique qu’un argument pédagogique, à quoi cependant on l’a maintes fois réduit. De Socrate à Descartes, de Montaigne à Lessing et de Kierkegaard à Nietzsche, il … Encyclopédie Universelle
aucun — aucun, une [ okœ̃, yn ] adj. et pron. • 1209; alcun 980 pron.; lat. pop. °aliquunus, de aliquis « quelqu un » et unus « un » I ♦ Adj. 1 ♦ Littér. Avec une valeur positive. Quelque, quelque... que ce soit, qu il soit. Dans les phrases comparatives … Encyclopédie Universelle
doute — DOUTE. s. m. Incertitude. Être en doute. Laisser en doute. Il n y a point de doute. Doute bien ou mal fondé. Il lui reste encore quelque doute. N avoir aucun doute. Lever un doute. Résoudre un doute. Former un doute. Laisser un doute. Cela est… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
DOUTE — n. m. Incertitude sur l’existence ou la vérité d’une chose, sur la vérité ou la fausseté d’une idée. être en doute. Laisser en doute. Il n’y a point de doute. Cela est hors de doute. Doute bien ou mal fondé. Il lui reste encore quelque doute.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
doute — (dou t ) s. m. 1° Incertitude où l on est sur la réalité d un fait, la vérité d une assertion. Avoir du doute. Lever tous les doutes. • Est ce qu il peut y avoir du doute à cela ? ....Ote moi d un doute ; Connais tu bien don Diègue ?, CORN.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DOUTE — s. m. Incertitude, ou Ce qui cause l incertitude. Être en doute. Laisser en doute. Il n y a point de doute. Cela est hors de doute. Le doute est un état pénible. Flotter dans le doute. Doute bien ou mal fondé. Il lui reste encore quelque doute. N … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Doute hyperbolique — Doute cartésien Le doute chez Descartes se décline en plusieurs moments, ou modalités. Il y a en effet le doute concernant la vérité de nos perceptions, doute qui porte sur les sens, et qui est appuyé, dans la première Méditation métaphysique,… … Wikipédia en Français